
Nouveau chez Audible ?
Résultats de "Joan Fontcuberta - translator" dans Toutes les catégories
-
-
El mundo de ayer [The World of Yesterday]
- De : Stefan Zweig, Agata Orzeszeck - translator, Joan Fontcuberta - translator
- Lu par : Carles Sianes
- Durée : 17 h et 53 min
- Version intégrale
-
Global
-
Performance
-
Histoire
El mundo de ayer es uno de los más conmovedores y atractivos testimonios de nuestro pasado reciente, escrito además con mano maestra por un europeo empapado de civilización y nostalgia por un mundo, el suyo, que se iba desintegrando a pasos agigantados. Escritor extraordinariamente popular y testigo de excepción de los cambios que convulsionaron la Europa del siglo XX entre las dos guerras mundiales, Zweig recuerda, desposeído y en tierra extraña...
-
El mundo de ayer [The World of Yesterday]
- Lu par : Carles Sianes
- Durée : 17 h et 53 min
- Date de publication : 03/10/2024
- Langue : Espagnol
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
Prix : 15,70 € ou 1 crédit audio
Prix avec réduction : 15,70 € ou 1 crédit audio
-
-
-
Amok (Spanish Editon)
- De : Stefan Zweig, Joan Fontcuberta - translator
- Lu par : Francesc Góngora
- Durée : 7 h et 2 min
- Version intégrale
-
Global
-
Performance
-
Histoire
El destierro a la soledad de Madame de Prie en tiempos de Luis XV, el deambular de un coronel de las tropas de Napoleón por tierra enemiga entre los martirizados cuerpos de sus subordinados, o el amor obsesivo y sumiso más allá de la muerte de un médico europeo en la India colonial son algunos de los argumentos de este sugestivo libro de relatos de Stefan Zweig.
-
Amok (Spanish Editon)
- Lu par : Francesc Góngora
- Durée : 7 h et 2 min
- Date de publication : 16/10/2024
- Langue : Espagnol
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
Prix : 6,90 € ou 1 crédit audio
Prix avec réduction : 6,90 € ou 1 crédit audio
-
-
-
Américo Vespucio [Amerigo]
- De : Stefan Zweig, Joan Fontcuberta - translator
- Lu par : Carles Sianes
- Durée : 2 h et 50 min
- Version intégrale
-
Global
-
Performance
-
Histoire
Américo Vespucio, que legó su nombre al Nuevo Mundo, no participó sin embargo en su descubrimiento, ni tampoco pretendió jamás bautizarlo. Entonces, ¿por qué lleva su nombre el continente? En este ensayo, escrito en 1941 y publicado póstumamente, Zweig reconstruye el conjunto de circunstancias, casualidades y malentendidos que explican el extraño error que inmortalizó a Vespucio. Paradójicamente, Colón descubrió América, pero no la reconoció, mientras que Vespucio, que no la descubrió, fue el primero en reconocerla como un nuevo continente.
-
Américo Vespucio [Amerigo]
- Lu par : Carles Sianes
- Durée : 2 h et 50 min
- Date de publication : 14/10/2024
- Langue : Espagnol
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
Prix : 6,28 € ou 1 crédit audio
Prix avec réduction : 6,28 € ou 1 crédit audio
-