L'imitatore
Impossible d'ajouter des articles
Échec de l’élimination de la liste d'envies.
Impossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
Acheter pour 5,02 €
Aucun moyen de paiement n'est renseigné par défaut.
Désolés ! Le mode de paiement sélectionné n'est pas autorisé pour cette vente.
-
Lu par :
-
Davide Cirri
-
Marco Quaglia
-
De :
-
Fabio Fernandes
À propos de cette écoute
Tradotti per la prima volta in Italiano, i racconti di Fabio Fernandes – tra indagini su libri enigmatici, incubi post-cyberpunk, bizzarre ricerche genealogiche e scenari che avvicinano la Singolarità tecnologica – aprono uno squarcio illuminante sullo stato dell’arte della fantascienza brasiliana e, più in generale, sulla narrativa di speculazione proveniente dal Sud America.
Compongono questa antologia tradotta da Gabriella Goria i seguenti racconti:
- Sogni Wifi
- Diario dei giorni della peste
- L'imitatore
- Amore: un’archeologia
L’autore: Fabio Fernandes è nato nel 1966 e vive a São Paulo, Brasile.
Finora ha pubblicato due libri, un saggio sulla narrativa di William Gibson, A Construção do Imaginário Cyber e un romanzo cyberpunk, Os Dias da Peste.
Oltre alla scrittura, Fabio Fernandes è il traduttore in portoghese di numerosi romanzi di fantascienza, tra cui Neuromante di William Gibson, Snow Crash di Neal Stephenson e Arancia Meccanica di Anthony Burgess. Suoi racconti sono stati pubblicati online in Brasile, Portogallo, Romania, Regno Unito, Nuova Zelanda e Stati Uniti, sulle antologie Steampunk II: Steampunk Reloaded e Southern Fried Weirdness: Reconstruction di Ann e Jeff VanderMeer, The Apex Book of World SF Vol. 2 e Stories for Chip. Come editor ha collaborato – insieme a Djibril al-Ayad – all'antologia di narrativa post-coloniale We See a Different Frontier.
©2023 Future Fiction_ITA (P)2023 Audible GmbHVous êtes membre Amazon Prime ?
Bénéficiez automatiquement de 2 livres audio offerts.Bonne écoute !