
Illness as Metaphor and AIDS and Its Metaphors
Impossible d'ajouter des articles
Échec de l’élimination de la liste d'envies.
Impossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
Acheter pour 15,69 €
Aucun moyen de paiement n'est renseigné par défaut.
Désolés ! Le mode de paiement sélectionné n'est pas autorisé pour cette vente.
-
Lu par :
-
Tavia Gilbert
-
De :
-
Susan Sontag
À propos de cette écoute
In 1978 Susan Sontag wrote Illness as Metaphor, a classic work described by Newsweek as “one of the most liberating books of its time”. A cancer patient herself when she was writing the book, Sontag shows how the metaphors and myths surrounding certain illnesses, especially cancer, add greatly to the suffering of patients and often inhibit them from seeking proper treatment. By demystifying the fantasies surrounding cancer, Sontag shows cancer for what it is - just a disease. Cancer, she argues, is not a curse, not a punishment, certainly not an embarrassment, and it is highly curable, if good treatment is followed.
Almost a decade later, with the outbreak of a new, stigmatized disease replete with mystifications and punitive metaphors, Sontag wrote a sequel to Illness as Metaphor, extending the argument of the earlier book to the AIDS pandemic.These two essays now published together, Illness as Metaphor and AIDS and Its Metaphors, have been translated into many languages and continue to have an enormous influence on the thinking of medical professionals and, above all, on the lives of many thousands of patients and caregivers.
©2013 Susan Sontag (P)2018 Blackstone Audio, Inc.
Vous êtes membre Amazon Prime ?
Bénéficiez automatiquement de 2 livres audio offerts.Bonne écoute !
Ce que les auditeurs disent de Illness as Metaphor and AIDS and Its Metaphors
Moyenne des évaluations utilisateurs. Seuls les utilisateurs ayant écouté le titre peuvent laisser une évaluation.Commentaires - Veuillez sélectionner les onglets ci-dessous pour changer la provenance des commentaires.
-
Global
-
Interprétation
-
Histoire
- Bob.NW8
- 24/07/2021
Oh, my, French again
an outstanding book and an outstanding voice artist who, time after time, struggles with every single French and many a foreign word in the text. painfully difficult to listen to as the artist switches from effortless and inspiring interpretation to what can only be dwscribed as sounds of a person who is strangulated. they should either stop trying so hard and use less sophisticated English way to pronounce the words or get some French tuition if they want to make it sound like Sontag. one cannot blame the artist, who is never leas than inspiring in their interpretation, but editors who let this happen.
Une erreur s'est produite. Réessayez dans quelques minutes.
Merci. Votre vote a été pris en compte.
Vous avez donné votre avis sur cette évaluation !