
Eugène Onéguine
Impossible d'ajouter des articles
Échec de l’élimination de la liste d'envies.
Impossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
Acheter pour 20,40 €
Aucun moyen de paiement n'est renseigné par défaut.
Désolés ! Le mode de paiement sélectionné n'est pas autorisé pour cette vente.
-
De :
-
Alexandre Pouchkine
À propos de cette écoute
"Eugène Onéguine, le roman en vers de Pouchkine, est le plus grand livre jamais écrit en russe. Le traduire aura été le travail de ma vie. J'ai voulu en conserver une voix vivante, en demandant à ma mère, Daredjan, qui m'a transmis la langue et le connaît par cœur, de dire le texte russe. Ce n'est pas une lecture d'artiste, (les plus grands acteurs russes ont enregistré "leur" Onéguine), c'est le témoignage d'une lecture familiale, de la façon dont ce roman, - dont ce poème - peut vivre, au jour le jour, dans le cœur de chaque Russe. Je dis le texte français, Daredjan en russe, et Françoise Morvan lit "la lettre" et les dernières paroles de Tatiana."
André Markowicz
©2008 Actes Sud (P)2016 Éditions Thélème
Vous êtes membre Amazon Prime ?
Bénéficiez automatiquement de 2 livres audio offerts.Bonne écoute !
Ce que les auditeurs disent de Eugène Onéguine
Moyenne des évaluations utilisateurs. Seuls les utilisateurs ayant écouté le titre peuvent laisser une évaluation.Commentaires - Veuillez sélectionner les onglets ci-dessous pour changer la provenance des commentaires.
-
Global
-
Interprétation
-
Histoire
- Jetunous
- 21/11/2022
Un vrai poème ....exceptionel !
Eugène Onéguine est considéré par beaucoup (dont ma modeste personne) comme l'œuvre majeure de la littérature Russe.
La traduction en vers d'André Markowicz est également un chef d'œuvre. Il nous l'interprète ici et nous livre ce poème en alternance avec la musique du texte original dit par une Russe. C'est un émerveillement de tous les instants.
J'ai lu et admiré le livre, l'écouter ainsi interprété c'est encore plus fort.
cet Audiolivre va rester avec moi comme une sorte "Audible de chevet" ou j'irai souvent me ressourcer.
Une erreur s'est produite. Réessayez dans quelques minutes.
Merci. Votre vote a été pris en compte.
Vous avez donné votre avis sur cette évaluation !
-
Global
-
Interprétation
-
Histoire
- Romain
- 30/06/2018
Une élégante beauté
C'est un texte élégant et beau qui résume tous les meilleurs mots du romantisme européen. A la hauteur de Byron et Göthe, bien mieux que Richardson, Austen ou Scott mais clairement inspiré par eux (sans leur lourdeur), il préannonce Lermontov! A qui veut se faire une éducation littéraire, ce sont 8h bien utilisées !
Une erreur s'est produite. Réessayez dans quelques minutes.
Merci. Votre vote a été pris en compte.
Vous avez donné votre avis sur cette évaluation !
2 personnes ont trouvé cela utile
-
Global
-
Interprétation
-
Histoire
- Utilisateur anonyme
- 24/04/2020
phrases en russe et en français, pénible à écouter
A éviter si vous ne parlez pas russe. Très pénible au niveau du rythme de lecture
Une erreur s'est produite. Réessayez dans quelques minutes.
Merci. Votre vote a été pris en compte.
Vous avez donné votre avis sur cette évaluation !
3 personnes ont trouvé cela utile
-
Global
-
Interprétation
-
Histoire
- Utilisateur anonyme
- 08/04/2019
Réalisation imbuvable !
Très déçu par la réalisation de ce livre audio !
L’alternance de deux minutes de Russe et de deux minutes de Français est insupportable. Qui est-ce que cela intéresse d’écouter huit heures d’affilée comme ça ?
Il aurait été bien plus judicieux de mettre quatre heures de Français puis quatre heures de Russe. Ou bien à la rigueur de chapitrer correctement le livre audio de sorte qu’on puisse sauter les passages en russe. Personnellement cela ne m’intéresse pas du tout d’entendre une langue à laquelle je ne comprend rien pendant quatre heures. Suis-je le seul ?
Sous cette forme, c’est inaudible. A éviter
Une erreur s'est produite. Réessayez dans quelques minutes.
Merci. Votre vote a été pris en compte.
Vous avez donné votre avis sur cette évaluation !
7 personnes ont trouvé cela utile