Letters to Mother
Translated from the Gujarati Saakshi Bhaav by Bhawana Somaaya
Impossible d'ajouter des articles
Échec de l’élimination de la liste d'envies.
Impossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
Acheter pour 8,16 €
Aucun moyen de paiement n'est renseigné par défaut.
Désolés ! Le mode de paiement sélectionné n'est pas autorisé pour cette vente.
-
Lu par :
-
Abhishek Sharma
À propos de cette écoute
'This is not an attempt at literary writing; the passages featured in this book are reflections of my observations and sometimes unprocessed thoughts, expressed without filters... I am not a writer, most of us are not; but everybody seeks expression, and when the urge to unload becomes overpowering there is no option but to take pen to paper, not necessarily to write but to introspect and unravel what is happening within the heart and the head, and why.' (Narendra Modi)
As a young man, Narendra Modi had got into the habit of writing a letter to the Mother Goddess, whom he addressed as jagat janani, every night before going to bed. The topics were varied: there were seething sorrows, fleeting joys, lingering memories. In Modi's writings there was the enthusiasm of a youngster and the passion to usher in change. But every few months, Modi would tear up the pages and consign them to a bonfire. The pages of one diary, dating back to 1986, survived, however. These are now available in English for the very first time as Letters to Mother, in a powerful translation by Bhawana Somaaya. Modi describes these letters as conversations with the Mother Goddess: 'My feelings of fear... of anxiety... of distress... the ordinary feelings of an ordinary man.'
©1986 Narendra Modi (P)2021 HarperCollins IndiaVous êtes membre Amazon Prime ?
Bénéficiez automatiquement de 2 livres audio offerts.Bonne écoute !